Etant actuellement à la SUPINFO Certified Trainer Academy (SCTA - un stage de formation pour devenir professeur au sein de mon école), j’ai eu l’occasion de récupérer un CD d’OpenSuse 11, une distribution Linux que je n’avais jamais essayé. J’en reparlerais un peu plus tard, une fois que je me serais un peu plus familiarisé avec celle-ci. Mais elle me plaît beaucoup pour l’instant.Bien plus qu’Ubuntu. ;)
Bien entendu, j’ai sauvegardé toutes mes données sur un disque dur externe auparavant, en vue de les retrouver sous cette nouvelle distribution. Cependant, certains noms de fichiers contenaient des accents, encodés en UTF-8 (sous Windows). Or, en voulant rapatrier les données sous Linux, j’ai été confronté à un problème d’encodage. En effet, les accents n’apparaissaient pas correctement, et toute manipulation de ces fichiers étaient impossible. La solution ? Monter manuellement la partition avec un encodage en UTF-8.
On commence tout d’abord par démonter la partition montée automatiquement.
# umount /dev/sdb1
On monte ensuite la partition concernée avec l’argument iocharset :
# mount -t auto -o iocharset=utf8 /dev/sdb1 /media/external_disk/
Il ne vous reste plus qu’à récupérer toutes vos données. Astuce toute simple, mais ayant nécessité près d’une heure de recherche pour ma part. :/















2008-08-10 à 10.09 pm
Tu voyais les fichiers avec des noms foireux ? Sous ma distrib de KUbuntu, je ne voyais carrément pas ces fichiers/dossiers (dommage pour mes bon 50 Go de musique par exemple).
Il faudra que je re teste, merci bien =)